الصیغة الدائریة فی مؤلفة تنویعات سیمفونیة “Variations Symphoniques” للمؤلف سیزار فرانك

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

برنامه والد – کودک فرانک

Abstract: Faranak Program is a Parent-Child Mother Goose Program which uses Cued Speech with parents of hearing impaired kids under three years old in an orally setting environment (Movallali,2012). The Parent-Child Mother Goose Program® is a group experience for parents and their babies and young children which focuses on the pleasure and power of using rhymes, songs, and stories together. Par...

متن کامل

فرانک، مام فریدون

در پژوهشهایی که تاکنون درباره روایات اساطیری و حماسی ایران؛ بویژه شاهنامه صورت گرفته، نقش زنان کمتر کاویده شده است. مطابق شاهنامه فردوسی، نخستین زنی که در تاریخ اساطیری ایران در جایگاه مادری خردمند به فرمانروایی پادشاهی «فرّخ» یاری رسانده، فرانک است. پژوهندگان درباره مقام فرانک نزد فریدون و پیروی بزرگان قوم از وی، به هنگام غیبت فرزند، سخنی نگفته اند. به گمانم دلایلی هست که نشان می دهد، فرانک به ...

متن کامل

گرامر: اثر فرانک پالمر

پژوهش حاشر ترجمه کتاب "دستور" اثر فرانک پالمر می باشد. در این کتاب پس از تعریف دستورزبان مباحثی از قبیل صحیح و غلط، گفتار و نوشتار، صورت و معنی مطرح شده، آنگاه در باره بعضی از مفاهیم سنتی از قبیل واژه، صرف و نحو، تقسیمات گفتار، جمله، بند و گروه به طرقی که در گذشته بکار می رفته اند و نیز با توجه به مطالعات زبانشناسی اخیر بحث شده است .

15 صفحه اول

ارتباط با منظر در آثار فرانک لوید رایت

در عصر معماری مدرن، چه در آغاز و چه در زمان رواج آن، نوعی بی‌تفاوتی نسبت به منظر و طبیعت به چشم می‌خورد. اما لوکوربوزیه و فرانک لوید‌رایت اینگونه نبودند. لوکوربوزیه، معماری را با منظر و شرایط ‌طبیعی مرتبط می‌دانست و برای فرانک لوید‌رایت، منظر و طبیعت منابع الهام بخشی بودند که از آنها برای پروراندن فرم‌های معماری استفاده می‌کرد. گذشته از منابع الهام مشترک این دو، لوکوربوزیه و فرانک لوید‌رایت نگ...

متن کامل

التحلیل النحوی ـ الدلالی لصیغة الجحد ومعادلها الفارسی فی ترجمات القرآن الکریم (ترجمات باینده، وفولادوند ومکارم نموذجا)

إن کلمة «الجحد» کلمة مغلقة فی اللغة والنحو لأن المعانی الواردة لها فی المعاجم وأیضا الصیغ التی سماها النحویون جحدا لا تجتمع إلا بصعوبة؛ وهذا أمر یزید من صعوبات عمل مترجمی القرآن الکریم. ثم إن الحصول علی معادل مناسب لهذه الصیغة أمر بالغ الصعوبة فی أکثر اللغات. تناولت هذه المقالة صیغة الجحد فی أشکالها الثلاثة: «ما کان الفاعل لیفعل» و«ما کان للفاعل أن یفعل» و«الأفعال المنفیة ب«لم» و«لما» للاهتداء ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Ma?allat? ?ul?m wa-Fun?n Al-M?s?q?

سال: 2022

ISSN: ['1110-7804', '2682-454X']

DOI: https://doi.org/10.21608/jfma.2022.144008.1534